Here's To You - Joan Baez
2024.12.03
ここ最近、一番シビれた曲です。同時に「死刑台のメロディ」という映画の主題歌だと知りました。邦題は「勝利への讃歌」です。
この映画のタイトルは大昔から知っていますが、未だ観たことがありません…。この年末に、久しぶりにDVDをレンタルして観てみようと思いました。
---------------------------
Here's to you, Nicola and Bart
Rest forever here in our hearts
The last and final moment is yours
That agony is your triumph
American Pie - Don McLean
2024.11.27
この頃、私のアタマの中でリピートしてる歌です。
題名を見た瞬間に、未だ観たことがない、映画「American Pie」が頭に浮かびましたが、全然関係ないようですね…。
題名を見た瞬間に、未だ観たことがない、映画「American Pie」が頭に浮かびましたが、全然関係ないようですね…。
Hit The Road Jack - Ray Charles
2024.05.30
大好きな曲です。
日本語に訳した歌詞を読むと実にくだらないのですが(ひたすら、ジャックお前ここから出ていけ!二度と戻ってくるな!…という歌詞です)何回も聴いてしまう名曲(?)ですね。
"Hit The Road Jack"
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
What'd you say?
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
Old woman old woman, oh you treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you say so
I'll have to pack my things and go (that's right)
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
What'd you say?
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
Now baby, listen baby, don't you treat me this way
Cause I'll be back on my feet some day
Don't care if you do, cause it's understood
You ain't got no money, you just a no good
Well I guess if you say so
I'll have to pack my things and go (that's right)
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
What'd you say?
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
Well, (don'cha come back no more)
Uh, what'd you say? (don'cha come back no more)
I didn't understand you (don'cha come back no more)
You can't mean that (don'cha come back no more)
Oh, now baby please (don'cha come back no more)
What you're trying to do to me (don'cha come back no more)
日本語に訳した歌詞を読むと実にくだらないのですが(ひたすら、ジャックお前ここから出ていけ!二度と戻ってくるな!…という歌詞です)何回も聴いてしまう名曲(?)ですね。
"Hit The Road Jack"
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
What'd you say?
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
Old woman old woman, oh you treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you say so
I'll have to pack my things and go (that's right)
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
What'd you say?
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
Now baby, listen baby, don't you treat me this way
Cause I'll be back on my feet some day
Don't care if you do, cause it's understood
You ain't got no money, you just a no good
Well I guess if you say so
I'll have to pack my things and go (that's right)
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
What'd you say?
Hit the road Jack and don't cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don't cha come back
No more
Well, (don'cha come back no more)
Uh, what'd you say? (don'cha come back no more)
I didn't understand you (don'cha come back no more)
You can't mean that (don'cha come back no more)
Oh, now baby please (don'cha come back no more)
What you're trying to do to me (don'cha come back no more)
I Am Australian - The Seekers
2024.05.16
ここ最近、私の頭の中で流行っている(?)曲です。仕事中もこの歌が頭の中でリピートしています。困ったものですね…。
"I Am Australian"
I come from the dreamtime
From the dusty red soil plains
I am the ancient heart
The keeper of the flames
I stood upon the rocky shore
I watched the tall ships come
For forty thousand years I've been
The first Australian
I came upon the prison ships
Bound down by iron chains
I've worked the land
Endured the lash
And waited for the rains
I'm a settler
I'm a farmers wife
On a dry and barren run
A convict and a free man
I became Australian
I'm the daughter of a digger
Who sought the mother load
The girl became a woman
On the long and dusty road
I'm a child of the Depression
I saw the good time come
I'm a bushy, I'm a battler
I am Australian
We are one
But we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream
And sing with one voice
I am, you are, we are Australian
I'm a teller of stories
I'm a singer of songs
I am Albert Namatjira
And I paint the ghostly gums
I am Clancy on his horse
I'm Ned Kelly on the run
I'm the one who waltzed Matilda
I am Australian
I'm the hot wind from the desert
I'm the black soil of the plain
I'm the mountains and the valleys
I'm the drowned and flooding rains
I am the rock
I am the sky
The rivers when they run
The spirit of this great land
I am Australian
We are one
But we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream
And sing with one voice
I am, you are, we are Australian
We are one
But we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream
And sing with one voice
I am, you are, we are Australian
I am, you are, we are Australian
"I Am Australian"
I come from the dreamtime
From the dusty red soil plains
I am the ancient heart
The keeper of the flames
I stood upon the rocky shore
I watched the tall ships come
For forty thousand years I've been
The first Australian
I came upon the prison ships
Bound down by iron chains
I've worked the land
Endured the lash
And waited for the rains
I'm a settler
I'm a farmers wife
On a dry and barren run
A convict and a free man
I became Australian
I'm the daughter of a digger
Who sought the mother load
The girl became a woman
On the long and dusty road
I'm a child of the Depression
I saw the good time come
I'm a bushy, I'm a battler
I am Australian
We are one
But we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream
And sing with one voice
I am, you are, we are Australian
I'm a teller of stories
I'm a singer of songs
I am Albert Namatjira
And I paint the ghostly gums
I am Clancy on his horse
I'm Ned Kelly on the run
I'm the one who waltzed Matilda
I am Australian
I'm the hot wind from the desert
I'm the black soil of the plain
I'm the mountains and the valleys
I'm the drowned and flooding rains
I am the rock
I am the sky
The rivers when they run
The spirit of this great land
I am Australian
We are one
But we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream
And sing with one voice
I am, you are, we are Australian
We are one
But we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream
And sing with one voice
I am, you are, we are Australian
I am, you are, we are Australian
The Wild One - Suzi Quatro
2024.05.10
この方の名前、遠い昔に聞いたことがあるような、無いような…。
何れにせよ、破壊力は抜群ですね。心をわしづかみにされましたよ。
Don Quijote - Newton Family
2023.12.11
ここ最近、私の頭の中で何回もループしているいわゆるスルメ曲です。遠い昔に聴いていたことがあり、YouTubeで発見した時は「嗚呼、こんな曲もあったな…」としみじみと思いました。
私の場合、カントリーソングが一番性に合っていると思うのですが、ディスコ系も好きなんだとあらためて感じました。